今天买早点,奇了怪了。本来看到武大郎烧饼并没有什么稀奇的。在哪个地方都去。
今天看到这家,牌子挂的“武大郎烧饼–中国式皮萨”。我感觉我这是不是在国外啊~怎么武大郎烧饼,人人都知道的东西。干嘛需要一个外国的食品词解释下。你卖烧饼,谁都知道那个啥玩意。中国人都知道。
明明都大家都知道的东西,偏偏用一个很多人不知道的东西形容。这只能用两种解释,一种“卖烧饼的武大郎”故弄玄虚。这个“武大郎”赶时髦。还有种解释就是:“武大郎”这样做并不是故弄玄虚。换个招牌。生意更红火。如果是这种情况问题就比较严重了。
拈花惹草2009/12/27
/img/logo.jpg)